Seat Altea XL 2012 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 241 of 333

239
Vérification et appoint de niveaux
– Faites le plein comme indiqué dans les instructions du distribu-
teur.
– Dévissez l'adaptateur 2
.
– Vissez le bouchon du goulot de remplissage de gaz 1
.
– Fermez la trappe à carburant.
Au moment de retirer le pistolet du distributeur, il est possible qu'un peu de
GPL s'échappe ⇒ 
.
Le réservoir de GPL ⇒ fig. 162 situé dans la cavité de la roue de secours du
véhicule a une capacité de 39 litres. À température extérieure très basse, il
se peut qu'il ne soit pas possible de remplir complètement le réservoir de
GPL.
Raccord des distributeurs
Il existe différents types de raccord de distributeur de GPL, par conséquent
leur manipulation est différente. Aussi, laissez un employé de la station se
charger de faire le plein pour la première fois ou lorsque vous changez de
station.
Bruits lors du plein de GPL
Durant le remplissage du réservoir de GPL, il est possible que des bruits se
produisent, ceux-ci sont sans importance.
AVERTISSEMENT
Un comportement inadapté lors du remplissage ou de la manipulation du
GPL pourrait occasionner un incendie, provoquant une explosion ou des
lésions.
● Le GPL est une substance hautement explosive et facilement inflam-
mable. Il peut provoquer de graves brûlures et d'autres lésions.
AVERTISSEMENT (suite)
● Avant de faire le plein, il faut éteindre le moteur.
● Débranchez toujours votre téléphone mobile et tout appareil de radio-
phonie, puisque les ondes électromagnétiques pourraient produire des
étincelles et provoquer un incendie.
● Ne montez pas dans le véhicule lors du remplissage de carburant. S'il
vous est indispensable d'y pénétrer, fermez la porte et touchez une surfa-
ce métallique avant de toucher à nouveau l'adaptateur. Vous éviterez ain-
si que des étincelles ne se produisent en raison d'une décharge électro-
statique, et un éventuel incendie lors du plein.
● Après le remplissage, il est possible que de petites quantités de GPL
s'échappent. Si le GPL entre en contact avec la peau, vous encourrez un
risque de congélation.
● Ne fumez pas et maintenez-vous toujours éloigné de toute flamme
lors du remplissage du réservoir. Risque d'explosion !

Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

Page 242 of 333

240Vérification et appoint de niveaux
Adaptateur pour le goulot de remplissage de gaz de pétrole
liquéfié (GPL)
L'adaptateur est nécessaire puisqu'il existe des distribu-
teurs avec différents types de pistolets.
Fig. 163 Synoptique des adaptateurs pour le goulot de remplissage de GPL.
Adaptateur ACME (adaptateur pour l'Europe)
Adaptateur de type coupelle (adaptateur pour l'Italie)
Adaptateur type baïonnette
Adaptateur EURO (adaptateur pour l'Espagne)
L'ensemble de livraison du véhicule inclut l'adaptateur du pays en ques-
tion, les adaptateurs de type ACME 1
, coupelle 2, baïonnette 3 ou de
type EURO 4.
Les systèmes de remplissage et les adaptateurs correspondants varient en
fonction du pays. Étant donné que les stations service à l'étranger ne dispo-
sent pas toujours des adaptateurs nécessaires pour leur système GPL, nous
vous recommandons de les acquérir avant de voyager à l'étranger. Vérifiez
si les adaptateurs sont adaptés à votre système de remplissage. 1
234
Nota
Les quatre types d'adaptateurs les plus communs en Europe sont les adap-
tateurs de type ACME 1
, coupelle 2, baïonnette 3 et EURO 4. D'une
manière générale, nous vous recommandons de disposer des quatre adap-
tateurs dans le véhicule, étant donné que dans certains pays il existe plu-
sieurs types de systèmes de remplissage. La mise en place d'un unique sys-
tème de remplissage en Europe est prévue (Euronozzle). 
S'applique au marché suivant : espagnol
Adaptateur fixe
Fig. 164 Trappe à carbu-
rant ouverte avec raccord
de type EURO.
L'extrémité du tuyau de remplissage est équipée de série d'un raccord de
type EURO, il est donc possible de faire le plein de GPL sans avoir besoin
d'utiliser un adaptateur supplémentaire ⇒ fig. 164. 

Page 243 of 333

241
Vérification et appoint de niveaux
Le carburant GPL
Le GPL est un carburant alternatif pour l'automobile et il s'agit d'un mélan-
ge de propane et de butane.
Le succès actuel du GPL est dû avant tout aux normes strictes concernant
les émissions de gaz d'échappement. Comparé au reste des carburants fos-
siles, le GPL se caractérise par des émissions réduites.
Qualité et consommation de GPL
Les exigences de qualité auxquelles est soumis le GPL sont régulées pour
toute l'Europe par la norme DIN EN 589 et rendent possible la circulation du
GPL sur le territoire européen.
Il existe une différence entre gaz d'hiver et gaz d'été. Le gaz d'hiver a une
teneur en propane plus élevée. Par conséquent, il est possible qu'avec du
gaz d'hiver l'autonomie soit plus réduite (en raison d'une consommation
plus élevée) qu'avec du gaz d'été.
Réseau de stations GPL
Le nombre de distributeurs de GPL augmente constamment.
Vous pouvez trouver sur Internet la liste des stations GPL existantes. 
Sécurité du GPL
Une série de tests de collision de ce véhicule propulsé par GPL confirme son
haut niveau de sécurité.
La sécurité du système de GPL garantit un fonctionnement sans danger. Les
mesures de sécurité suivantes ont été adoptées : ●
Le réservoir de GPL est doté d'une vanne électromagnétique, qui se fer-
me automatiquement à l'arrêt du moteur (allumage coupé) ou lors du fonc-
tionnement à essence.
● Une vanne électromagnétique principale de fermeture coupe l'alimenta-
tion en gaz dans le compartiment moteur avec le moteur à l'arrêt ou lors du
fonctionnement à essence.
● Une vanne de sécurité dans le réservoir de GPL disposant d'une tuyaute-
rie vers l'extérieur empêche le gaz de pénétrer dans l'habitacle.
● Tous les points de fixation et matériaux ont été conçus pour obtenir le
plus haut niveau de sécurité possible.
Pour une conduite sûre, il est nécessaire de faire vérifier périodiquement
l'état du système GPL ⇒ 
. Ces révisions apparaissent dans le Programme
d'Entretien.
AVERTISSEMENT
● Si vous percevez une odeur de gaz, ou que vous soupçonnez l'exi-
stence d'une fuite, arrêtez immédiatement le véhicule et coupez l'alluma-
ge. Ouvrez les portières afin de ventiler le véhicule. Ne continuez pas de
rouler ! Contactez un atelier spécialisé pour faire réparer le défaut.
● Éteignez immédiatement les cigarettes et éloignez du véhicule tout
objet pouvant produire une étincelle ou provoquer un incendie, ou étei-
gnez-le immédiatement lorsque vous percevez une odeur de gaz ou que
vous détectez une fuite.
● Les réservoirs de GPL sont soumis à des pressions et doivent être ré-
visés périodiquement. Le titulaire du véhicule doit s'assurer que les révi-
sions en question sont réalisées correctement.
● En cas de stationnement du véhicule dans un endroit fermé (par
exemple dans un garage), assurez-vous qu'il existe un système de venti-
lation naturel ou mécanique pouvant neutraliser le GPL en cas de fuite. 
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

Page 244 of 333

242Vérification et appoint de niveaux
Nota
Pour toute panne du système GPL, consultez la page web de SEAT où sont
répertoriés les ateliers agréés pour la réparation de ces pannes. 
Essence Types d'essence
Le type d'essence recommandé est indiqué sur la face intér-
ieure de la trappe à carburant Les véhicules avec catalyseur doivent rouler avec de l'essence sans plomb
conforme à la norme DIN EN 228 (EN = « Euro-Norme »).
Les différents types d'essence se distinguent par leur indice d'octane, par
exemple : 91, 95, 98 IOR (IOR = « unité servant à déterminer la résistance
antidétonante de l'essence »). Vous pouvez utiliser de l'essence ayant un
indice d'octane supérieur à celui requis par votre moteur, mais ceci ne pré-
sente aucun avantage en termes d'économie de carburant ou de performan-
ces moteur.
Le type d'essence approprié à votre véhicule est spécifié dans le tableau
technique du moteur. Section « Caractéristiques Techniques ».
ATTENTION
● L'essence qui répond à la norme EN 228 peut être mélangée à de l'étha-
nol en petites quantités. Cependant, les carburants dits « bioéthanol » en
vente dans les établissements commerciaux, avec par ex. la référence E50
ou E85 (à haute teneur en éthanol), ne doivent pas être utilisés pour faire le
plein, car ils endommagerait le système de carburant.
● Un seul plein avec du carburant au plomb suffit à dégrader durablement
l'efficacité du catalyseur.
● En cas d'utilisation d'une essence à faible indice d'octane, le moteur
peut être endommagé s'il est soumis à de fortes sollicitations ou si vous le
faites tourner à un régime élevé.
Conseil antipollution
Un seul plein avec du carburant au plomb suffit à dégrader l'efficacité du
catalyseur. 
Additifs pour essence
Les additifs pour essence améliorent la qualité de l'essence. La qualité de l'essence a une incidence sur le fonctionnement, la puissance
et la longévité du moteur. C'est pourquoi nous vous conseillons d'utiliser de
l'essence de qualité avec des additifs incorporés. Ces additifs ont des pro-
priétés anticorrosives, nettoient le système d'alimentation en carburant et
préviennent la formation de dépôts dans le moteur.
Si vous ne trouvez pas d'essence de qualité contenant des additifs ou si vo-
tre moteur présente des perturbations de fonctionnement, vous devez in-
corporer les additifs nécessaires lorsque vous prenez de l'essence. 

Page 245 of 333

243
Vérification et appoint de niveaux
Gazole Gazole*
Le type de gazole doit être conforme à la norme DIN EN 590 (EN = « Euro-
Norme »). L'indice de cétane doit être supérieur ou égal à 51 CZ. CZ= Indice
permettant de mesurer le degré d'inflammabilité du gazole.
Recommandations pour faire le plein ⇒ page 236. 
Carburant EMC*
ATTENTION
● Votre véhicule n'est pas prévu pour utiliser du biocarburant diesel. Vous
ne devez utiliser ce carburant en aucun cas. Cela risque d'endommager le
moteur et le système d'alimentation en carburant. L'ajout de biocarburant
diesel au gazole par le producteur de gazole conformément à la norme EN
590 ou DIN 51628 est autorisé. Il ne produit aucun dommage au moteur ni
au système d'alimentation en carburant.
● Le moteur diesel a été conçu pour être utilisé exclusivement avec du ga-
zole selon la norme EN 590. Vous ne devez en aucun cas faire le plein, ni
utiliser de gazole, de kérosène, de mazout ou autre type de carburant. Si
vous vous trompez en faisant le plein, ne démarrez pas le moteur et deman-
dez l'aide d'un technicien qualifié. La composition de ces carburants peut
considérablement endommager le système d'alimentation en carburant et
du moteur. Utilisation hivernale
En hiver, le gazole a tendance à devenir visqueux.
Gazole d'hiver
L'utilisation de « gazole d'été » par des températures inférieures à 0 °C peut
entraîner des perturbations de fonctionnement, le carburant devenant trop
visqueux en raison de la cristallisation de la paraffine. C'est pour cette rai-
son que du « gazole d'hiver » qui peut encore être utilisé sans problème
jusqu'à -22 °C est proposé dans certains pays pendant la saison froide.
Dans les pays jouissant de conditions climatiques différentes, des gazoles
présentant des comportements en température différents sont proposés.
Les Services Techniques et les stations-service du pays concerné vous ren-
seigneront sur les gazoles disponibles dans ce pays.
Préchauffage du filtre
Pour affronter encore mieux l'hiver, votre véhicule est équipé d'un préchauf-
fage de filtre à carburant. En cas d'utilisation de gazole d'hiver résistant à
-15 °C, le fonctionnement de votre système d'alimentation en carburant est
ainsi assuré, même jusqu'à -24 °C.
Si, malgré cela, par des températures inférieures à -24 °C, la viscosité du
carburant est telle que le moteur ne démarre plus, il suffit de laisser le véhi-
cule quelque temps dans un local chauffé.
ATTENTION
Ne mélangez aucun additif pour carburant ni aucun prétendu « antifigeant »
ou produit similaire avec le gazole. 
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

Page 246 of 333

244Vérification et appoint de niveaux
Interventions dans le compartiment moteur
Consignes de sécurité pour les interventions dans le
compartiment moteur
Une prudence toute particulière s'impose lors de toute inter-
vention sur le moteur ou dans le compartiment moteur !
Avant toute intervention sur le moteur ou dans le compartiment
moteur :
1. Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact.
2. Serrez à fond le frein à main.
3. Mettez le levier de vitesses au point mort ou le levier sélecteur en position P, selon le cas.
4. Laissez refroidir le moteur.
5. Tenez les enfants à l'écart du véhicule.
6. Ouvrez le capot moteur ⇒ page 246.
N'intervenez vous-même dans le compartiment moteur que si vous êtes fa-
miliarisé avec les manipulations nécessaires et que si vous disposez des
outils adéquats ! Si tel n'est pas le cas, confiez l'intervention à un atelier
spécialisé.
Tous les fluides comme les liquides de refroidissement, les huiles moteur,
mais aussi les pièces nécessaires au fonctionnement comme les bougies
d'allumage et les batteries, font l'objet de perfectionnements constants.
Les Services Techniques sont tenus informés constamment des dernières
modifications par l'intermédiaire de SEAT. C'est pourquoi nous vous recom-
mandons de confier à un Service technique la vidange des fluides et le rem-
placement des pièces nécessaires au fonctionnement. Veuillez également tenir compte des recommandations
⇒ page 234. Le compartiment moteur
du véhicule constitue une zone dangereuse ⇒ 
.
AVERTISSEMENT
Toute intervention sur le moteur ou dans le compartiment-moteur, com-
me par exemple le contrôle et l'appoint de liquides, présente des risques
de blessures, de brûlures, d'accidents ou d'incendie !
● N'ouvrez jamais le capot moteur si vous voyez de la vapeur ou du li-
quide de refroidissement s'échapper. Risque de brûlures ! Attendez que
la vapeur, la fumée ou le liquide de refroidissement ait cessé de s'échap-
per et laissez refroidir le moteur avant d'ouvrir le capot moteur.
● Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact.
● Serrez le frein à main, puis mettez le levier de vitesses au point mort
ou le levier sélecteur en position P.
● Tenez les enfants à l'écart du véhicule.
● Ne touchez pas aux pièces très chaudes du moteur. Risque de brûlu-
res.
● Ne renversez jamais de fluides sur le moteur ou le système d'échap-
pement brûlants. Risque d'incendie !
● Évitez les courts-circuits dans l'équipement électrique, en particulier
sur les points de raccordement des câbles de démarrage ⇒ page 298. La
batterie risque sinon d'exploser.
● Ne touchez jamais au ventilateur de radiateur. Son fonctionnement
dépend de la température et il peut se mettre en route d'un seul coup –
même lorsque le contact d'allumage est coupé ou que la clé de contact a
été retirée !
● N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroi-
dissement tant que le moteur est chaud. Le liquide de refroidissement
bouillant met le système de refroidissement sous pression ! 

Page 247 of 333

245
Vérification et appoint de niveaux
AVERTISSEMENT (suite)
● Pour vous protéger le visage, les mains et les bras de la vapeur ou du
liquide de refroidissement brûlant, couvrez le bouchon d'un grand chiffon
épais lorsque vous l'ouvrez.
● N'oubliez aucun objet (par exemple, outils ou chiffons) dans le com-
partiment moteur.
● Si des travaux doivent être effectués sous le véhicule, il faut le placer
en plus, de manière sûre, sur des chandelles appropriées - risque de
blessures ! Le cric étant insuffisant dans ce cas, risque de blessures !
● Si des travaux de contrôle doivent être effectués lors du démarrage
du moteur ou lorsque celui-ci est en marche, les pièces en rotation (cour-
roie à nervures trapézoïdales, alternateur, ventilateur de radiateur, par
exemple) et l'allumage haute tension représentent un danger de mort.
Veuillez observer ce qui suit :
–Ne touchez jamais au câblage électrique de l'allumage.
– Évitez impérativement que vos bijoux, vêtements amples ou che-
veux longs entrent en contact avec les pièces en rotation du moteur. Il
y a danger de mort. Enlevez donc auparavant vos bijoux, attachez vos
cheveux et portez des vêtements bien ajustés au corps.
– N'accélérez jamais par inadvertance lorsqu'un rapport a été sélec-
tionné ou une vitesse engagée. Le véhicule peut se déplacer même
lorsque le frein à main est serré. Il y a danger de mort.
● Si des travaux se révèlent nécessaires sur le système d'alimentation
ou sur l'équipement électrique, tenez compte des avertissements sui-
vants en plus de ceux donnés auparavant :
–Débranchez toujours la batterie du véhicule du réseau de bord. Le
véhicule doit pour cela être déverrouillé, le dispositif d'alarme ris-
quant sinon de se déclencher.
– Abstenez-vous de fumer.
– Ne travaillez jamais à proximité de flammes nues.
– Ayez toujours un extincteur à portée de la main.ATTENTION
Veillez à ne pas intervertir les fluides lorsque vous faites l'appoint. Cela ris-
querait en effet de se traduire par de graves défauts de fonctionnement et
d'endommager le moteur !
Conseil antipollution
Les fluides qui s'écoulent du véhicule sont nuisibles à l'environnement.
Contrôlez donc régulièrement l'état du sol se trouvant sous votre véhicule.
Si vous constatez des taches d'huile ou d'autres liquides, faites contrôler
votre véhicule dans un atelier spécialisé. 
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

Page 248 of 333

246Vérification et appoint de niveaux
Ouverture du capot moteur
Le capot moteur se déverrouille de l'habitacle.
Fig. 165 Détail du plan-
cher côté conducteur : le-
vier d'ouverture du capot
moteur
Fig. 166 Gâchette d'ou-
verture du capot moteur.
Avant d'ouvrir le capot moteur, assurez-vous que les bras d'essuie-
glace reposent bien sur le pare-brise. –
Tirez sur le levier qui se trouve sous la planche de bord
⇒ fig. 165 dans le sens indiqué par la flèche. Le capot se déblo-
que grâce à l'action du ressort ⇒ 
.
– Soulevez le capot moteur par le levier de déverrouillage (flèche)
et ouvrez-le.
– Libérez la tige de maintien du capot et placez-la dans le loge-
ment prévu à cet effet sur le capot.
AVERTISSEMENT
Du liquide de refroidissement chaud peut occasionner des brûlures !
● N'ouvrez jamais le capot moteur si vous voyez de la vapeur, de la fu-
mée ou du liquide de refroidissement s'échapper du compartiment mo-
teur.
● Attendez jusqu'à ce que la vapeur, la fumée ou le liquide de refroidis-
sement ait cessé de s'échapper avant d'ouvrir avec précaution le capot
moteur.
● Avant toute intervention dans le compartiment moteur, tenez compte
des avertissements ⇒ page 244.

Fermeture du capot moteur
– Levez légèrement le capot.
– Décrochez la tige de maintien et remettez-la dans son support à
pression.
– À une hauteur d'environ 30 cm, laissez-le tomber pour qu'il se
ferme. 

Page 249 of 333

247
Vérification et appoint de niveaux
Si le capot est mal fermé, n'appuyez pas dessus. Ouvrez-le à nouveau et
laissez-le tomber comme indiqué précédemment.
AVERTISSEMENT
Un capot mal fermé risque de s'ouvrir en cours de route et de masquer la
visibilité du conducteur – risque d'accident !
● Après l'avoir fermé, vérifiez toujours que le dispositif de verrouillage
est bien encliqueté à fond. Le capot moteur doit affleurer les éléments de
carrosserie qui l'entourent.
● Si vous constatez, en cours de route, que le dispositif de verrouillage
n'est pas encliqueté, arrêtez-vous immédiatement et fermez le capot –
risque d'accident !

Huile moteur Généralités
Le remplissage du moteur en usine est effectué avec de l'huile multigrade
de haute qualité. Celle-ci vous permet de conduire toute l'année, sauf dans
les zones à climat extrêmement froid.
Étant donné que l'utilisation d'une huile de bonne qualité est indispensable
au bon fonctionnement du moteur et à sa longévité, l'huile utilisée lors des
vidanges ou pour le remplissage devra toujours être conforme aux normes
VW.
Les spécifications indiquées à la page suivante (normes VW) doivent être
mentionnées sur le bidon de l'huile de service. lorsque les normes propres
aux moteurs essence et diesel sont mentionnées ensemble sur le bidon,
cette huile pourra être parfaitement utilisée sur les deux types de moteurs. Nous vous conseillons de faire effectuer la vidange d'huile par un Service
Technique ou un atelier spécialisé, selon le Programme d'Entretien.
Les spécifications des huiles homologuées pour votre moteur figurent dans
les
⇒ page 248, Propriétés des huiles.
Périodicité d'entretien
La périodicité d'entretien peut être flexible (service Long Life) ou fixe (en
fonction du temps ou du kilométrage).
Si au dos de la couverture du « Programme d'Entretien » figure le PR QG1,
cela signifie que c'est la périodicité « Long Life » qui a été programmée sur
votre véhicule et si la référence QG0 ou QG2 apparaît, le Service Périodique
sera effectué en fonction du temps ou du kilométrage.
Périodicité d'entretien flexible (Périodicité d'Entretien « Long Life »*)
Des huiles spéciales et une série de contrôles permettant d'augmenter la
périodicité des vidanges d'huile ont été mises en place en fonction des ca-
ractéristiques et des profils de conduite individuels (Périodicité d'Entretien
Long Life).
Ces huiles justifient la redéfinition de la périodicité d'entretien. C'est pour-
quoi elles doivent toujours être utilisées en respectant ce qui suit :
● Évitez le mélange avec de l'huile pour périodicité d'entretien fixe.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible ⇒ page 249 et que vous ne
disposez pas d'huile Long Life, il est toléré, à titre tout à fait exceptionnel,
que vous procédiez une seule fois à un faible appoint d'huile (0,5 l maxi-
mum) pour périodicité d'entretien fixe ⇒  page 248.
Périodicité d'entretien fixe*
Si votre véhicule n'est pas soumis à la « Périodicité d'Entretien Long Life »
ou que celle-ci a été désactivée (par demande expresse), vous pouvez utili-
ser des huiles à périodicité fixe figurant également dans ⇒ page 248, Pro-
priétés des huiles. Dans ce cas, vous devez respecter une périodicité d'en-
tretien fixe de 12 mois/15 000 km (premier des deux termes atteints)
⇒  brochure voir Programme d'Entretien. 
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

Page 250 of 333

248Vérification et appoint de niveaux
●Si le niveau d'huile moteur est trop faible ⇒ page 249 et que vous ne
disposez pas d'huile prescrite, il est toléré, à titre tout à fait exceptionnel,
que vous procédiez une seule fois à un faible appoint (0,5 l maximum)
d'une huile conforme à la spécification ACEA A2/ACEA A3 (moteurs à essen-
ce) ou ACEA B3/ACEA B4 (moteurs diesel).
Véhicules diesel avec filtre à particules*
Reportez-vous au « Programme d'Entretien » pour savoir si votre véhicule
diesel est doté d'un filtre à particules.
Pour les véhicules équipés d'un moteur diesel avec filtre à particules, utili-
sez uniquement de l'huile VW 507 00 qui provoque une faible formation de
cendres. L'usage d'autres types d'huile provoquera une plus grande accu-
mulation de suie et réduira la vie du filtre à particules. Par conséquent :
● Évitez de la mélanger avec d'autres huiles.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible ⇒ page 249 et que vous ne
disposez pas de l'huile prescrite, il est toléré, à titre tout à fait exceptionnel,
que vous procédiez une seule fois à un faible appoint (0,5 l maximum)
d'une huile conforme à la spécification VW 506 00 et VW 506 01 ou
VW 505 00 et VW 505 01 ou ACEA B3 et ACEA B4. 
Propriétés des huiles
Type de moteurSpécificationEssence sans périodicité d'entre-
tien flexible (Long Life)VW 502 00/ VW 504 00
Essence avec périodicité d'entre-
tien flexible (Long Life)VW 504 00
Type de moteurSpécificationDiesel Moteur sans filtre à particu-
les (DPF)VW 505 01 / VW 506 01 / VW 507 00
Diesel Moteur équipé d'un filtre à
particules (DPF).
Avec ou sans périodicité d'entre-
tien flexible (avec ou sans Long Li-
fe) a)VW 507 00
a)
Utilisez uniquement les huiles recommandées, dans le cas contraire, vous risquez d'en-
dommager le moteur.
Additifs à l'huile moteur
Aucun additif ne doit être mélangé à l'huile moteur. Les dommages produits
par ces additifs ne sont pas couverts par la garantie.
Nota
Avant d'entreprendre un long trajet, nous vous conseillons d'acquérir de
l'huile moteur de type VW et d'en garder un bidon dans votre véhicule. Vous
disposerez ainsi de l'huile de moteur correcte pour faire l'appoint si cela
s'avérait nécessaire. 

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 340 next >